Примеры употребления "équilibre passage et plongeon renversé" во французском

<>
Lisez ce passage et traduisez-le en japonais. Read this passage and translate it into Japanese.
Des éboulements de roches bloquaient le passage. Fallen rocks blocked the way.
Le chat de la voisine a renversé sa tasse de lait sur le carrelage. The neighbor's cat spilled its cup of milk on the floor tiles.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Il fut renversé par une voiture. He was knocked over by the car.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
C'est le passage vers la mer. This is the passage to the sea.
J'ai renversé mon encrier. I spilt my inkwell.
Un subtil équilibre doit être trouvé. A delicate balance must be reached.
Je l'ai rencontrée lors de mon passage là-bas. I met her during my stint there.
Avez-vous jamais été renversé ? Have you ever been run over?
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit. It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. The following passage is a quotation from a well-known fable.
As-tu jamais été renversé ? Have you ever been run over?
C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées. It is hard to keep our balance on icy streets.
Le professeur lut un passage de la Bible à la classe. The teacher read a passage from the Bible to the class.
J'ai renversé mon café sur le tapis. I spilled my coffee on the carpet.
Je pense qu'il faut trouver un équilibre. I think there's a balance to be had.
Il joua des coudes pour se frayer un passage au milieu de la foule He elbowed his way through the crowd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!