Примеры употребления "énergie électrique" во французском

<>
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
J'ai consommé toute mon énergie. I consumed my whole energy.
La foudre est un phénomène électrique. Lightning is an electrical phenomenon.
Cette dernière séance de chimio a réellement vidé mon énergie. That last round of chemo really sapped his energy.
Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique. There is a fault in the electrical system.
Nous devons investir dans une énergie propre et renouvelable. We need to invest in clean, renewable energy.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe. Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
Il s'est vidé de son énergie. He has run out of his energy.
Cette montre est électrique. This clock is electric.
Elle dépense son énergie dans les fêtes. She expends her energy on parties.
Notre chauffage électrique ne fonctionne pas bien. Our electric heater does not work well.
J'ai employé toute mon énergie. I used all the energy I had.
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
J'ai mes rondeurs, mais j'ai mon énergie. I may be plump, but I'm vigorous.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison. The workers are wiring the new house.
Ce genre de personne consomme son énergie physique plus lentement. Such a person invariably expends his physical energy more slowly.
La centrale électrique alimente le quartier éloigné en électricité. The power plant supplies the remote district with electricity.
Le manque de sommeil entama son énergie. Lack of sleep whittled away her energy.
Il s'est électrocuté en jouant de la harpe électrique. He was electrocuted while playing the electric harp.
Il met toute son énergie dans ses tentatives. He makes no half-hearted attempts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!