Примеры употребления "électrode différent" во французском

<>
Durant la nuit, tout a l'air différent. During the night, everything looks different.
C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient. It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé. This desk is different from the one I ordered.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part. What you say is quite different from what I heard from him.
Mon appareil photo est différent du tien. My camera is different from yours.
Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne. Living in the town is quite different from living in the country.
C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais. It's really different from what I expected.
Bill est complétement différent de son frère. Bill is completely unlike his brother.
Leur style de vie est différent du nôtre. Their lifestyle is different to ours.
C'est quelque chose de complètement différent. That's a horse of a different color.
Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans. Japan is now very different from what is was twenty years ago.
Elle dit quelque chose de différent à chaque entrevue. She says something different in every interview.
C'est différent de ce à quoi je m'attendais. This is different from what I expected.
Mon plan est différent du tien. My plan is different from yours.
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait. My view was different from his as to what should be done.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Il est différent de ce qu'il était avant. He is different from before.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Il est différent de ce que je pensais. He was otherwise than I thought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!