Примеры употребления "écoute de misaine" во французском

<>
Il s'assied souvent à côté de moi et écoute de la musique. He often sits by me and listens to music.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Écoute, il ne sait pas ce qu'il dit. Listen, he doesn't know what he says.
Ferme-la juste et écoute ! Just shut up and listen.
J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours. I like music, and I listen to it every day.
On a découvert le mensonge de Nixon parce qu'il avait mis son propre bureau sous écoute. Nixon was caught lying because he bugged his own office.
Écoute ce que je dis. Listen to what I am saying.
Écoute bien. Listen carefully.
Écoute ! Pay attention!
En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur ! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Écoute ton coeur, et tu sauras que c'est la vérité. Listen to your heart, and you will know it's true.
Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures. Don't you want to put in another disc? We've been listening to this one for two hours.
Écoute mon conseil ! Take my advice!
Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien. A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.
Merci pour votre écoute. Thank you for listening.
Écoute bien ce que je te dis. Listen well to what I say.
Écoute, regarde et ne bouge pas. Hear and see and be still.
Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes. They tapped the terrorists' phone lines.
Tais-toi et écoute ! Shut up and listen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!