Примеры употребления "écoute de grand-voile" во французском

<>
Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui. A boy having sold a cow at the fair at Hereford, was way-laid by a highwayman, who at a convenient place demanded the money; on this the boy took to his heels and ran away but being overtaken by the highwayman, who dismounted, he pulled the money out of his pocket and strewed it about, and while the highwayman was picking it up, the boy jumped upon the horse and rode home.
Il s'assied souvent à côté de moi et écoute de la musique. He often sits by me and listens to music.
C'est un homme de grand talent. He is a man of great ability.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
Écoute, il ne sait pas ce qu'il dit. Listen, he doesn't know what he says.
Il s'est caché derrière un grand rocher. He hid himself behind a large rock.
La richesse est un voile qui couvre bien des plaies. Riches cover a multitude of woes.
Ferme-la juste et écoute ! Just shut up and listen.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
J'aime la musique, et j'en écoute tous les jours. I like music, and I listen to it every day.
Il y a un grand parking en face de la gare. There is a large parking lot in front of the station.
On a découvert le mensonge de Nixon parce qu'il avait mis son propre bureau sous écoute. Nixon was caught lying because he bugged his own office.
John est le plus grand des deux garçons. John is the taller of the two boys.
Écoute ce que je dis. Listen to what I am saying.
Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ? Can you see the big white building over there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!