Примеры употребления "à visage découvert" во французском

<>
Il essuya la sueur de son visage. He wiped the sweat off his face.
J'ai découvert qu'elle était meilleure que moi en maths. I discovered that she was better at math than I.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard. He was a kind man, as I later discovered.
Montre-moi ton vrai visage. Show me your true face.
Tom a tué Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine de l'incendie qui a tué sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles. I perceive by your face that you have good news.
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier. While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
Essuie ton visage. Wipe your face clean.
C'est comme cela qu'il a découvert la comète. That's how he discovered the comet.
Il m'asséna un sale coup au visage. He struck me a heavy blow in the face.
On a découvert le mensonge de Nixon parce qu'il avait mis son propre bureau sous écoute. Nixon was caught lying because he bugged his own office.
Lavez-vous le visage. Wash your face.
Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma. Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève. The next day the wreck of the ship was discovered on the shore.
La femme se lave le visage. The woman washes her face.
Il a finalement découvert comment le faire. He finally found out how to make it.
Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse. God gave her a beautiful face and sweet voice.
Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques. Researchers found that subjects could collect double the amount of money for charity when they were wearing clothes with designer logos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!