Примеры употребления "à point nommé" во французском

<>
Ça arrive à point nommé. That comes in handy.
Tout vient à point à qui sait attendre. Everything comes to those who wait.
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. Slow and steady wins the race.
Un steak à point, s’il vous plaît. I like my steak medium.
L'étude de la futurologie était son point fort. The study of futurology was his forte.
Il est le premier politicien d'envergure nationale à avoir été nommé dans un scandale de corruption qui s'avère grandissant. He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
Le bébé fut nommé Ichiro après son oncle. The baby was named Ichiro after his uncle.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
On m'a nommé d'après lui. My name was called after his name.
Point n'est besoin de nous dépêcher. There's no need to hurry.
Il a eu un fils nommé Qian. He had a son named Qian.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
L'an dernier à Nagoya, j'ai mangé un mets délicieux nommé le "Shoujin Ryouri". Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
Il est sur le point de terminer la lecture de l'ouvrage. He's about to finish reading the book.
Un homme nommé Slim a été tué lors de l'accident. A man called Slim was killed in the accident.
N'hésitez pas à faire des commentaires sur n'importe quel point évoqué ici. Feel free to comment on any point made here.
Ils ont nommé M. White manager. They appointed Mr. White as manager.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Le bébé fut nommé Pierre, d'après son grand-père. The baby was named Peter after his grandfather.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!