Примеры употребления "à peine" во французском с переводом "scarcely"

<>
Je pouvais à peine tenir debout. I could scarcely stand on my feet.
J'ai à peine fermé l'œil. I scarcely slept a wink.
À peine s'était-il échappé qu'il fut recapturé. He had scarcely escaped when he was recaptured.
Le chien m'avait à peine vu qu'il s'est enfui. Scarcely had the dog seen me when it ran away.
J'étais à peine arrivé à la maison que le téléphone sonnait. Scarcely had I reached home before the telephone rang.
Elles ont à peine mis le nez dehors depuis que le bébé est né. They have scarcely gone out since the baby was born.
Ils ont à peine mis le nez dehors depuis que le bébé est né. They have scarcely gone out since the baby was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!