Примеры употребления "à la fin de" во французском с переводом "at the end of"

<>
Переводы: все31 at the end of23 другие переводы8
Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe. The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
Il a quitté le Japon à la fin de l'année. He left Japan at the end of the year.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. My driver's license expires at the end of this month.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paye. Have more month left over at the end of the money.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois. I've decided to quit my job at the end of this month.
Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée. We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ». The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Le héros meurt à la fin du livre. The hero died at the end of the book.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
À la fin du discours elle répéta le mot. At the end of the speech she repeated the word.
Elle rentre à la maison à la fin du mois. She is coming home at the end of this month.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. At the end of March we'll marry.
J'ai si peu d'argent à la fin du mois. I have so little money at the end of the month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!