Примеры употребления "родитель" в русском с переводом "parent"

<>
Переводы: все423 parent416 père7
У другой половины - один родитель, так как второй умер от СПИДа. L'autre moitié ont un parent parce que l'autre parent est décédé du SIDA.
Так, чтобы совсем скоро каждый ребенок и каждый родитель на земле принимал бы мир без полиомиелита за данность. Pour que très bientôt, tous les enfants, tous les parents, partout, puissent aussi considérer acquise une vie sans polio pour toujours.
Маша не знала своих родителей. Macha ne connaissait pas ses parents.
Ты должен слушаться своих родителей. Tu dois obéir à tes parents.
Он полностью зависит от родителей. Il dépend complètement de ses parents.
"Мистер Хантер, давайте попросим родителей". "M. Hunter, demandons - il y a un parent là-bas."
Позволь представить тебе моих родителей. Laisse-moi te présenter mes parents.
Как дела у твоих родителей? Comment vont tes parents ?
Моих родителей нет в живых. Mes parents ne sont pas en vie.
Он не слушает своих родителей. Il n'écoute pas ses parents.
Вчера они навестили своих родителей. Ils ont rendu visite, hier, à leurs parents.
Позвольте представить Вам моих родителей. Laissez-moi vous présenter mes parents.
Она не слушает своих родителей. Elle n'écoute pas ses parents.
Родители и дети могут ссориться. Parents et enfants se disputent.
Его родители были русского происхождения. Il avait des parents d'origine russe.
Мои родители познакомились в горах. Mes parents se sont rencontrés dans les montagnes.
Послушайте, что говорят их родители. Écoutez ce que leurs parents disent.
Родители развелись, а сестру арестовали. Mes parents ont divorcé, et ma soeur a été arrêtée.
Родители смотрели в окно класса. Les parents regardaient par la fenêtre.
Наши родители учили нас этому. Nos parents nous l'ont enseigné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!