Примеры употребления "этому" в русском

<>
Как пройти к этому гейту? Wie komme ich zu diesem Gate?
По этому вопросу мнения расходятся. In dieser Frage gibt es keine Einstimmigkeit.
Подойду к этому вопросу вплотную. Diese Frage möchte ich mir näher anschauen.
Объяснений этому имеется большое количество. Erklärungen gibt es in Hülle und Fülle.
Мы дали этому человеку прозвище. Wir haben dieser Person einen Namen gegeben.
Конечно же было этому объяснение. Natürlich gab es dafür eine Erklärung.
Альпинисты спускались по этому маршруту. Die Bergsteiger kamen also diese Route herunter.
так я этому и поверила also glaubte ich es
Но всему этому пришел конец. All dies ist vorbei.
и именно интернет этому помогает. Und es ist das Internet, das ihm auf die Sprünge hilft.
Я совсем рад этому положению. Ich bin von diesem Gedanken überhaupt nicht begeistert.
Он придаёт этому большое значение. Es kommt ihm sehr darauf an.
Позвони мне по этому номеру. Ruf mich unter dieser Nummer an.
этому теперь не будет конца. es wird jetzt kein Ende finden.
Позвоните мне по этому номеру. Rufen Sie mich unter dieser Nummer an.
так я этому и поверил also glaubte ich es
Человечество пойдёт по этому пути. Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten.
Этому есть много благовидных объяснений. Es gibt eine Menge plausibler Erklärungen.
Ну, научных подтверждений этому нет. Wissenschaftlich steht dies nicht fest.
Отнеситесь к этому как к игре. Nehmen Sie es als ein Spiel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!