Примеры употребления "этих" в русском

<>
Некоторые из этих надежд сбылись. Einige dieser Hoffnungen wurden erfüllt.
Вам позволено ненавидеть этих людей. Sie dürfen diese Menschen hassen.
он отражает вырождение этих культур. er reflektiert das Verschwinden dieser Kulturen.
Некоторые из этих фондов огромны. Die finanzielle Basis mancher dieser Fonds ist gewaltig.
В этих условиях мачизм изменился. Unter diesen veränderten Umständen ist der Machismo mutiert.
Вы можете принять этих людей? Können Sie diese Menschen darin aufnehmen?
В этих трёх формациях мозга: Diese drei Gehirnstrukturen:
Каждое из этих утверждений неправильно. Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch.
но в связывании этих данных. Es geht darum, diese miteinander zu verbinden.
"Этих детей ввели в заблуждение". "Diese Kinder sind fehlgeleitet."
Вы видите фотографии этих птиц. Sie sehen diese Bilder von Vögeln.
Компания отрицает обоснованность этих заявлений. Das Unternehmen bestreitet, dass an diesen Vorwürfen irgendetwas dran sei.
Мы живем среди этих мужчин: Wir leben unter diesen Männern:
Но результат этих решений очевиден: Doch die Folgen dieser Entscheidungen sind klar:
Каковы характеристики этих лучших 25%? Was sind die Eigenschaften dieses oberen Viertels?
Что у этих людей общего? Was haben diese Menschen gemeinsam?
Большинство из этих является кандидатами. Die meisten von diesen Planeten sind Kandidaten.
Необходимо точное соблюдение этих предписаний Die strikte Einhaltung dieser Vorgaben ist unerlässlich
Или одну из вот этих. Oder wir könnten einen von diesen hier verwenden.
При этих условиях ангиогенез нарушен. Und in diesen Situationen ist die Angiogenese aus dem Gleichgewicht geraten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!