Примеры употребления "часу" в русском с переводом "stunde"

<>
На третьем часу у нас английский. In der dritten Stunde haben wir Englisch.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet.
Но на 41-ом часу моё тело сдалось. Und in der 41sten Stunde konnte es dieser Körper nicht mehr schaffen.
Адам и Оз сэкономили по часу своего времени. Adam und Oz sparten beide eine Stunde Zeit.
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день. In meiner Schulzeit fuhr ich mit dem Bus zur Schule, jeden Tag eine Stunde pro Strecke.
А вот час использования стаканчиков. Und hier ist eine Stunde Pappbecher.
Однако час испытаний продолжался недолго. Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Я тебя целый час прождал. Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
Я ждала тебя целый час. Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
24 часа записи, масса проводов. 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte.
Я здесь уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Я тут уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Я вернусь через два часа. Ich bin in zwei Stunden zurück.
О ней можно говорить часами. Wir könnten uns Stunden mit ihr beschäftigen.
Прочитать можно за пару часов. Man kann es in etwa zwei Stunden lesen.
Я жду уже несколько часов. Ich warte seit Stunden.
Шествие звезд длилось несколько часов. Mehrere Stunden dauerte der Aufmarsch der Stars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!