Примеры употребления "часов" в русском с переводом "stunde"

<>
Прочитать можно за пару часов. Man kann es in etwa zwei Stunden lesen.
Я жду уже несколько часов. Ich warte seit Stunden.
Шествие звезд длилось несколько часов. Mehrere Stunden dauerte der Aufmarsch der Stars.
Спустя шесть часов температура поднимается. Sechs Stunden später, die Temperatur steigt.
Ты проплыла 14 часов 58 минут. Es waren 14 Stunden und 58 Minuten.
Он вернётся в течение трёх часов. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Я был в поезде двенадцать часов. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Я просто хочу несколько часов поспать. Ich will einfach nur ein paar Stunden schlafen.
Мы провели здесь 250 часов ныряния Wir sind 2005 dort 250 Stunden getaucht.
У меня есть сотни часов записей, Ich habe hunderte Stunden an Filmmaterial.
Я ехал на поезде двенадцать часов. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Этот процесс занимает около двух часов. Und dieser Vorgang dauert etwa zwei Stunden.
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Das sind über 20 Stunden Videomaterial pro Minute.
Электричество отсутствует по восемь часов в день. Bis zu acht Stunden pro Tag wird der Strom abgeschaltet.
Зуд появился спустя несколько часов после еды. Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
Прошло несколько часов, прежде чем лейтенант вошел. Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео. Aber bei YouTube werden mehr als 48 Stunden Video pro Minute hochgeladen.
А следующие пять часов заботилась о нем. Und für die nächsten fünf Stunden darauf aufpasste.
А через 48 часов он был арестован. Und innerhalb von 48 Stunden wurde er verhaftet.
Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции. Man hat 48 Stunden Zeit, ins Ziel zu kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!