Примеры употребления "часа" в русском с переводом "stunde"

<>
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
24 часа записи, масса проводов. 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte.
Я здесь уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Я тут уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Я вернусь через два часа. Ich bin in zwei Stunden zurück.
Принимайте это лекарство каждые четыре часа. Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden.
Мы потеряли два часа на обход. Wir sind zwei Stunden umgegangen.
Я закончу это в течение часа. Ich werde das in einer Stunde abschließen.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. Der "Prozess" selbst dauerte weniger als eine Stunde.
Просыпаясь с плачем каждые два часа. Ich wache alle zwei Stunden schreiend auf.
Я тебя уже три часа жду! Ich warte seit drei Stunden auf dich!
Мы смотрим на эти первые три часа. Wir konzentrieren uns auf diese ersten drei Stunden.
И через 72 часа они запустили "Ушахиди". Und innerhalb von 72 Stunden starteten sie Ushahidi.
Они называют эти 24 часа "неприкосновенным временем". Ein "24-Stunden-Heiligtum in der Zeit", nennen sie es.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Ihnen vier Stunden störungsfreie Zeit im Büro zu geben, wird unglaublich wertvoll sein.
У нас четыре часа французского в неделю. Wir haben vier Französisch-Stunden pro Woche.
Я изучал английский два часа после ужина. Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden lang Englisch.
Наш мир освещен 24 часа в сутки. Unsere Welt ist 24 Stunden am Tag beleuchtet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!