Примеры употребления "хвостов" в русском

<>
И то же самое касается хвостов. Und dasselbe gilt für den Schwanz.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Aber hierbei handelt es sich natürlich um einen passiven Schwanz.
наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, и длинный, пологий хвост. Und wenn wir hier angekommen sind bekommen wir 10 Fotos oder weniger, und dann gibt es diesen langen Ausläufer.
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом. Zusammen ergibt das eine sehr komplexe Ausdrucksmöglichkeit für den Schweif.
Собака укусила кошку за хвост. Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
Но эта математическая основа работает и для крутой кривой, и для длинного, пологого хвоста. Aber diese Grundlagen-Mathematik erklärt sowohl die steile Neigung als auch den langen, flachen Ausläufer.
"Вот это похоже на хвост". "Nun, es sieht irgendwie aus wie ein Schwanz."
В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается. In größeren Systemen wird der Kopf größer und der Ausläufer wird länger, so erhöht sich das Ungleichgewicht.
Ребят, а это хвост дельфина. Das ist der Schwanz eines Delfins, Leute.
Он был неустойчивым без хвоста. Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты. Vögel haben im Grunde unentwickelte Schwänze.
А существуют и активные хвосты. Man kann aber auch einen aktiven Schwanz haben.
Мы не хотим, чтобы хвост исчезал. Wir möchten verhindern, dass der Schwanz resorbiert wird.
Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост, Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab.
И делают это с помощью хвоста. Und sie schaffen das durch ihren Schwanz.
У лисы длинный хвост и острые уши. Der Fuchs hat einen langen Schwanz und spitze Ohren.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты. Er möchte wissen, wie die Vögel ihren Schwanz verloren haben.
"Ладно, а для чего же нужны хвосты?" "Nun, was tun Schwänze?"
Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя. Man braucht also nichts als eine Bewegung mit dem Schwanz, um sich auszurichten.
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя. Sie erreichen dies durch ihren aktiven Schwanz, indem sie ihn herumschwingen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!