Примеры употребления "утро" в русском

<>
На следующее утро мы расстались. Am folgenden Morgen trennten wir uns.
А каждое утро снова рождаюсь". Am Morgen werde ich wieder geboren."
Небо было серым всё утро. Der Himmel war den ganzen Morgen grau.
Он принимает ванну каждое утро. Er badet jeden Morgen.
так оно выглядит каждое утро. Jeden Morgen sieht es überall so wie hier aus.
Доброе утро, дамы и господа! Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Каждое утро иду за покупками. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
Солнечный свет со смехом приветствует утро. Lachend grüßt der Sonnenschein den Morgen.
Это первое утро, проведенное с ней. Das ist der erste Morgen, an dem ich bei ihr war.
На следующее утро Туйчиев был мёртв. Am nächsten Morgen war er tot.
"Доброе утро", - сказал Том с улыбкой. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
Я бегаю перед завтраком каждое утро. Ich jogge jeden Morgen vor dem Frühstück.
Моя мать каждое утро встает первой. Meine Mutter steht jeden Morgen als Erste auf.
Я позвонил Тому на следующее утро. Ich rief Tom am nächsten Morgen an.
Каждое утро до завтрака она бегает. Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Том каждое утро ходит гулять с собакой. Tom geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren.
Каждое утро я бужу его в 6. Ich wecke ihn jeden Morgen um sechs.
Наконец, на утро одиннадцатого дня, мы погрузились Endlich, am Morgen des elften Tages, bekamen wir das Startsignal.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой. Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt.
В Москве скоро начнётся утро нового дня. In Moskau beginnt bald der Morgen eines neuen Tages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!