Примеры употребления "тест" в русском с переводом "test"

<>
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Nun, sehen Sie, wie ein typischer Test aussieht.
Первый я называю "Тест Бабушки". Einen davon nenne ich Mimaw's Test.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Ein derartiger Test könnte sich als hochgradig nützlich erweisen.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. Wir können ja als einfaches Beispiel einen kleinen Test vornehmen.
Тест дает верный результат в 99и процентах случаев. Der Test liegt in 99 von 100 Fällen richtig.
И все они пройдут тест по изучаемому предмету. Und auch diese Kinder bestehen den Test über diese Thematik.
Наконец я вам покажу тест антигена предстательной железы Der letzte Test, den ich Ihnen zeigen will, ist ein PSA-Test.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев. Der mikroskopische Test zeigt in fast der Hälfte aller Fälle ein falsches Ergebnis an.
Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест. Deshalb empfehle ich trotzdem die Durchführung des Tests.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта. Der "Turing-Test" ist der heilige Gral der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
Это, как говорится, IQ тест из одного вопроса, ОК? Das ist, was wir einen Eine-Frage-IQ-Test nennen, oder?
"Предположительно, это фильм, но гугл тест с треском проваливает". Im Google-Test versagt er kläglich."
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест. Aber wenn man kein Muttersprachler ist, muss man einen Test bestehen.
80 миллионов китайских старшеклассников уже прошли через этот суровый тест. 80 Millionen chinesischer Schüler haben diesen grausamen Test bereits gemacht.
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь. Man kommt herein, setzt sich gegenüber der Wand, absolviert seinen Test und geht wieder.
Представьте себе ученицу, которая пишет огромнейший тест целых три дня. Stellen Sie sich einen Schüler vor der einen gigantischen Test für drei Tage hat.
А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ". Und in Dänemark gibt es eine wunderbare Methode, den sogenannten Intelligenz-Test.
И это тест бальзамов для губ, которые у нас тут есть. Und das wäre der Test für Lippenbalsame, die wir hier drüben haben.
Если арбитр не может отличить машину от человека, то машина прошла тест. Wenn der Gutachter Mensch und Maschine nicht voneinander unterscheiden kann, hat die Maschine den Test bestanden.
Они преуспели в превращении глобального потепления в главный нравственный тест нашего времени. Es gelang ihnen, die globale Erwärmung zu einem zentralen moralischen Test unserer Zeit zu machen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!