Примеры употребления "стаканчиков" в русском

<>
Мы используем четыре миллиона стаканчиков в день на авиорейсах, Vier Millionen dieser Becher verbrauchen wir jeden Tag auf Flügen.
и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки, большинство которых это кофе. Das sind 40 Millionen Becher pro Tag für heiße Getränke, die meisten davon sind Kaffee.
Я не смог поместить 40 миллионов стаканчиков на холст, но я сумел поместить 410,000. 40 Millionen Becher konnte ich nicht auf eine Leinwand quetschen, aber ich habe 410.000 unterbekommen.
"Не желаете ли стаканчик мороженого?" "Möchten Sie einen Becher Eiscreme?"
А вот час использования стаканчиков. Und hier ist eine Stunde Pappbecher.
Вот так выглядит 410,000 стаканчиков. So sehen 410.000 Pappbecher aus.
В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день. Anders als diese Styroporbecher die unsere Müllhalden leider täglich füllen.
И так, это число становится крохотным по сравнению с числом бумажных стаканчиков используемых нами повседневно, Diese Zahl wird von der Anzahl an Pappbechern, die wir jeden Tag verwenden, noch in den Schatten gestellt.
И вот когда вы подходите совсем близко, вы понимаете что на самом деле это всё сделано из многочисленного количества пластиковых стаканчиков. Und wenn man ganz nah ran geht, erkennt man, dass es eigentlich aus vielen Plastikbechern besteht.
Возможно после пары стаканчиков Путин проболтался бы о том, руководил ли он когда-либо, будучи агентом КГБ в реальной жизни, какой-нибудь операцией, отдаленно напоминающей эту. Vielleicht würde Putin nach ein paar Drinks damit herausrücken, ob er als echter KGB-Agent jemals eine im Entferntesten ähnliche Operation geleitet hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!