Примеры употребления "совет" в русском с переводом "rat"

<>
Том дал мне хороший совет. Tom hat mir einen guten Rat erteilt.
Я дам тебе один совет. Ich gebe dir einen Rat.
Она дала мне хороший совет. Sie gab mir einen guten Rat.
Вот какой совет дал консультант: Hier ist also der Rat des Beraters:
Добрый совет, но, увы, ошибочный: Wohlwollender Rat - und doch grundlegend falsch.
Спасибо за Ваш добрый совет. Danke für Ihren guten Rat!
Мария дала мне хороший совет. Maria gab mir einen guten Rat.
Вам следовало принять его совет. Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.
У вас есть какой-то совет? Was raten Sie?
Он имел наглость проигнорировать мой совет. Er war so unverschämt, meinen Rat zu ignorieren.
Вы должны были принять его совет. Sie hätten seinen Rat annehmen sollen.
Дядя дал мне один добрый совет. Der Onkel gab mir einen freundlichen Rat.
Слушая совет многих, редко поступаешь правильно. Auf den Rat vieler hin tut man selten etwas Rechtes.
Я хотел бы дать тебе маленький совет. Ich würde dir gern einen Rat geben.
Я хотела бы дать тебе маленький совет. Ich würde dir gern einen Rat geben.
У меня есть для тебя совет, Диего: Ich möchte dir einen Rat geben, Diego:
У меня есть для вас маленький совет. Daher mein Rat:
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. Zuständig für alle Raumfahrtprojekte war der Rat der Chefkonstrukteure.
"Какой совет ты бы дал моим дочерям?" Und das war:"Was ist der eine Rat, den Du meinen Mädchen geben würdest?"
Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению. Der Rat könnte ebenfalls einen Gipfel zur nuklearen Abrüstung einberufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!