Примеры употребления "скажите" в русском

<>
Скажите, пожалуйста, когда мне выходить? Sagen Sie bitte, wann soll ich aussteigen?
Когда вы увидете микрофон, скажите.. Wenn du das Mikrofon siehst, sag..
Скажите, пожалуйста, где ближайший супермаркет? Sagen Sie bitte, wo ist der nächste Supermarkt?
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? Sagen Sie bitte, wann sollen wir aussteigen?
Скажите мне, как Вас зовут. Sagen Sie mir, wie Sie heißen.
Скажите ему, что я заболел. Sagen Sie ihm, dass ich krank geworden bin!
Скажите, что мы делаем не так. Sagen Sie uns, was wir falsch machen.
Скажите мне, что мы здесь делаем! Sagen Sie mir, was wir hier tun!
Скажите Мэри, что я её люблю. Sagen Sie Maria, dass ich sie liebe!
Скажите ей, что я её жду. Sagt ihr, dass ich auf sie warte.
"Да чушь всё это", - скажите вы. Sie haben also - es ist Mist, oder nicht, wie man sagt?
Скажите, пожалуйста, вы были членом КПСС? Sagen Sie bitte, waren Sie Mitglied der KPdSU?
Скажите, пожалуйста, где мне делать пересадку? Sagen Sie mir bitte, wo ich umsteigen muss.
Скажите, пожалуйста, можно ли смотреть фильмы? Sagen Sie mir, bitte, ob ich Filme ansehen darf?
Пожалуйста, скажите ему, что я звонил. Sagen Sie ihm bitte, dass ich angerufen habe!
Скажите ему, чтобы он пришёл ко мне. Sagen Sie ihm, dass er zu mir kommen soll.
Скажите, могу ли я получить еще одеяло? Sagen Sie mir, ob ich noch eine Decke haben darf?
Скажите ему, пожалуйста, чтобы он пришёл ко мне. Sagen Sie ihm bitte, er möge zu mir kommen.
Потом придите ко мне, и скажите, что нашли. Komm her und sage mir, was es ist.
"Повернитесь к мужчине за вашим столом и скажите: tja, beim gestrigen Dinner wurde es am besten zusammengefasst, als jemand sagte, "Wende dich an die Männer an deinem Tisch und sage ihnen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!