Примеры употребления "сегодня утром" в русском

<>
Она и сегодня утром там. Sie ist sogar heute morgen dort.
Сегодня утром я видел ангела. Heute früh habe ich einen Engel gesehen.
Я видел Боба сегодня утром. Ich habe Bob heute Morgen gesehen.
Сегодня утром я встал поздно. Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
Сегодня утром он встал раньше обычного. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Сегодня утром я встал очень поздно. Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden.
Сегодня утром прохладно, не так ли? Es ist frisch heute Morgen, oder?
Во сколько ты встал сегодня утром? Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
Злая Мэри нарочно "забыла" меня разбудить сегодня утром. Die böse Maria hat mich heute Morgen absichtlich zu wecken "vergessen".
Сегодня утром вода в Ла-Манше была +18 градусов. Heute morgen hatte das Wasser des Ärmelkanals eine Temperatur von 18 Grad.
Я помыл лицо им сегодня утром, готовясь к выступлению. Heute morgen habe ich mir damit das Gesicht gewaschen, als Vorbereitung für den heutigen Tag.
Я тестировал сегодня утром, чтобы убедиться, что все еще работает. Ich habe es heute Morgen ausprobiert, um zu sehen, ob es wirklich noch funktioniert.
Сегодня утром я почувствовал прилив новых идей и свежих сил. Heute morgen verspürte ich eine Woge neuer Ideen und frischer Kräfte.
И, в качестве прощального жеста, мы раздали эти браслеты всем вам сегодня утром. Als abschließende Geste haben wir heute morgen diese Armbänder an Sie alle verteilt.
Сегодня утром мы слышали, как шептались о финальном выступлении Тома Рили в субботу. Heute Morgen haben wir viel Geflüster über Tom O'Reillys Kurzzusammenfassung am Samstag gehört.
Джефф Хокинс сегодня утром описывал свою попытку создать теорию, хорошую, большую теорию, в нейрологии. Heute Morgen hat Jeff Hawkins seine Bemühungen beschrieben, eine gute, große Theorie in die Neurowissenschaft zu bringen.
Сегодня утром в Карловарском крае дороги были проходимы, но кое-где замерзшие и заснеженные. Im Bezirk Karlsbad waren die Straßen heute Morgen gut befahrbar, vereinzelt herrschte Schnee- und Eisglätte.
Сегодня утром уже были некоторые упоминания об Африке, которые вы и так слышите все время: Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika, von dem wir ununterbrochen hören:
И, кстати, сегодня утром я получил письмо, сообщающее, что сегодня мы закончили установку последнего компонента ATLAS. Übrigens habe ich heute Morgen eine E-Mail erhalten, in der steht, dass wir heute den letzten Teil von ATLAS fertiggestellt haben.
Хотя это уже не за горами, как я услышала сегодня утром, и произойдет быстрее, чем я думала - Obwohl es recht eng wird, wie ich heute morgen hörte, es ist enger, als ich dachte es wäre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!