Примеры употребления "свою" в русском с переводом "sein"

<>
Он решил продать свою машину. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Раб спасал свою жизнь бегством. Der Sklave rannte um sein Leben.
Он похож на свою мать. Er ist seiner Mutter ähnlich.
Он предложил нам свою помощь. Er bot uns seine Hilfe an.
Том погружён в свою работу. Tom ist in seine Arbeit vertieft.
А вы ждете свою девушку. Und man wartet auf seine Freundin.
Том хорошо сыграл свою роль. Tom hat seine Rolle gut gespielt.
Он очень любит свою школу. Er mag seine Schule sehr.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt.
Катар переоценивает свою собственную силу. Katar überschätzt seine eigene Stärke.
Нелегко забыть свою первую любовь. Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Девочка похожа на свою мать. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Jeder Schimpanse hat seine oder ihre eigene Persönlichkeit.
Я сравнил свою машину с его. Ich verglich meinen Wagen mit seinem.
Израилю также следует пересмотреть свою политику. Auch Israel muss seine Politik überdenken.
Теперь он боится за свою жизнь. Nun fürchtet er um sein Leben.
И он пытается показать свою ловкость. und er versucht mit seinen Fähigkeiten anzugeben.
Мой дедушка любит вспоминать свою юность. Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit.
Она переместилась на свою собственную орбиту. Es bewegt sich in seiner eigenen Umlaufbahn.
Мой дедушка любит вспоминать свою молодость. Mein Großvater erinnert sich gern an seine Jugendzeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!