Примеры употребления "поговорить" в русском

<>
Мы можем поговорить об этом? Können wir darüber reden?
Я хотел с тобой поговорить. Ich wollte mit dir reden.
Мне нужно с тобой поговорить. Ich muss mit dir reden.
Я хочу поговорить с твоим дядей. Ich will mit deinem Onkel reden.
О чём ты хотел со мной поговорить? Worüber wolltest du mit mir reden?
Я бы хотел вкратце поговорить о каждом. Ich würde nun gerne kurz über jedes dieser 3 Aspekte reden.
Я хотел бы поговорить об односторонних вещах. Worüber ich gerne reden würde sind einseitige Dinge.
Еще я хотел бы поговорить о безопасности. Andererseits wollte ich auch über die Sicherheit reden.
и вы не знаете, с кем поговорить, wissen nicht, mit wem Sie reden können.
Но сегодня я хочу поговорить о другом. Aber darüber will ich heute nicht reden.
Ты хочешь со мной поговорить или не хочешь? Willst du nun mit mir reden oder nicht?
Не можем ли мы просто поговорить об этом? Können wir nicht einfach darüber reden?
Мне надо с тобой кое о чём поговорить. Ich muss mit dir über etwas reden.
Я хочу поговорить с вами о современном рабстве. Ich werde mit ihnen über die moderne Sklaverei reden.
И именно об этом я хочу поговорить сегодня. Und darüber möchte ich heute reden.
Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей. Ich würde gerne mit einem Ihrer Gäste reden.
Я хотел бы поговорить с вами на эту тему. Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
Но я хочу поговорить о том, что я узнала. Aber ich will darüber reden, was ich gelernt habe.
Послушайте, экономисты любят поговорить о глупости людей, покупающих лотерейные билеты. Sie wissen ja, Ökonomen lieben es, über die Dummheit derjenigen, die Lotterielose kaufen, zu reden.
Я здесь для того, чтобы поговорить о следующем большом прорыве, Ich bin hier, um über die nächste große Sache zu reden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!