Примеры употребления "пиксель" в русском

<>
Но, на самом деле, если поместить по одному основанию на каждый пиксель этого экрана с разрешением 1280 на 800, нам потребуется 3 тысячи экранов, чтобы посмотреть на геном. Wenn ich genau genommen jedoch eine Base auf jeden Pixel dieses Bildschirms mit der Auflösung von 1280 x 800 verteilte, würden wir 3000 Bildschirme brauchen, um einen Blick auf das Genom werfen zu können.
и пиксели - они там, на дисплее. Die Pixel sind oben auf dem Bildschirm.
Теперь это не просто маленькие точки света, маленькие пиксели. Nun, das sind nicht nur kleine Lichtpunkte, kleine Pixel.
Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем. Bisher ist die Menschheit größtenteils in der Phase stecken geblieben, in der mit Pixeln auf Flachbildschirmen gearbeitet wird, die manchmal auch berührt werden.
Но это не имеет никакого значения, потому что единственное, что ограничивает эффективность подобной системы - это количество пикселей на вашем экране в данный момент. Es macht keinen Unterschied, denn das einzige, was die Leistung eines Systems wie diesem einschränken kann, ist die Anzahl an Pixeln auf Ihrem Bildschirm in jedem Moment.
Представьте, что каждый сделает небольшое пожертвование в один пиксель. Stellen Sie sich vor, dass jeder eine kleine Spende für einen Bildpunkt geben kann.
В каждый пиксель вы можете вложить определенную установку, исходящую от людей, их движений, и так далее. Es könnte jeder einzelne Bildpunkt einen Impuls haben, der von Menschen kommt, von den Bewegungen der Menschen oder dergleichen.
А вот этот маленький пиксель в углу, 3 миллиарда, - это их отчисления в фонд изменения климата. Und dieser kleine Bildpunkt in der Ecke - drei Milliarden - das ist ihr Klimaschutzfond.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!