Примеры употребления "новые" в русском с переводом "neu"

<>
последовали новые виды - летучие мыши. Die neuen Formen wurden zu Fledermäusen.
И надо делать новые надрезы. Und Sie müssen neue Einschnitte machen.
Новые способы построения электрического транспорта. Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen.
Наконец-таки новые правила финансирования Endlich neue Regeln für den Finanzmarkt
Многообещающими также являются новые учреждения. Daneben gibt es die Hoffnung auf neue Institutionen.
основные, параллельные и новые задачи. das Kernprogramm, Querschnittsthemen und neu auftretende Fragen.
Этанол - новые способы изготовления этанола. Ethanol - neue Wege, Ethanol herzustellen.
Каждый месяц выходят новые видеокарты Jeden Monat kommen neue Grafikkarten heraus.
Новые правила для "горячих денег" Neue Regeln für heißes Geld
Риф исчез, образовались новые острова. Und die Riffe verschwanden, und neue Inseln formten sich.
Новые альянсы для нового века Neue Bündnisse für ein neues Jahrhundert
Перед тобой откроются новые возможности. Dir eröffnen sich neue Möglichkeiten.
Нам крайне нужны новые сказки. Wir brauchen dringend neue Geschichten.
Новые модели преподавания для переселенцев. Neue pädagogische Konzept für die Zwangsvertriebene.
Однако успех создает новые проблемы. Aber Erfolg bringt neue Herausforderungen.
Они представляют новые Шреддиз Ромбик. Sie führen die neuen Karo-Shreddies ein.
Они открывали мне новые миры. Sie eröffneten mir neue Welten.
Нам нужны новые глубоководные подлодки. Wir brauchen neue Tiefsee-U-Boote.
Откуда прибудут новые необходимые войска? Woher sollen die benötigten neuen Truppen kommen?
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy versteht die neuen Spielregeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!