Примеры употребления "написал" в русском с переводом "schreiben"

<>
Я написал её за месяц. Ich hab ihn in einem Monat geschrieben.
Я написал и выложил код. Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben.
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
В Китае он написал книгу. Als er in China war, schrieb er ein Buch.
Ты эту сказку сам написал? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Я это написал, как слышал. Ich habe es so geschrieben, wie ich es gehört habe.
Спейкениссе написал свою литературную историю. Spijkenisse hat Literaturgeschichte geschrieben.
Он написал много книг о Китае. Er hat viele Bücher über China geschrieben.
Своему учителю я написал по-английски. Ich habe meinem Lehrer auf Englisch geschrieben.
немного лучше, чем я его написал. nur etwas besser, als ich es geschrieben habe.
Но написал он это для жены. Aber er schrieb es für seine Frau.
Я написал много предложений на эсперанто. Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.
Я написал о нём целую книгу. Ich habe ein Buch darüber geschrieben.
Как написал один из пакистанских блоггеров: Ein pakistanischer Blogger schrieb:
Вот я и написал пару глав. Und ich schrieb ein paar Kapitel.
Вчера утром я написал ей письмо. Am gestrigen Morgen schrieb ich ihr einen Brief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!