Примеры употребления "нам" в русском

<>
Нам только осталось закончить историю. Wir müssen nur die Geschichte zu Ende bringen.
Они говорят нам принять ванну. Sie sagen, wir sollen baden.
Нам нужно бы позвонить Тому. Wir sollten Tom anrufen.
Нам нужно помнить о проблемах. Und wir müssen uns auch der Probleme bewusst sein.
Выставка принесла нам большой успех Die Messe war für uns ein großer Erfolg
Расскажи нам, чем ты занимаешься. Erzähl uns, was du so treibst.
Нам нужно сохранить социальную стабильность. Wir brauchen es zur Wahrung sozialer Stabilität.
А нам действительно нужна помощь. Und wir brauchen wirklich Hilfe.
Это нам более-менее понятно. Das ergibt für uns grundsätzlich Sinn.
Нам нужно решить насчёт брендов. Wir müssen überlegen, welche Marken.
Поэтому нам пришлось его придумать. Also mussten wir eine erschaffen.
Он показал нам некоторые фотографии. Er zeigte uns ein paar Fotos.
Как нам осмыслить эту проблему? Wie können wir anfangen es zu verstehen?
Карты помогают нам учить географию. Karten helfen uns dabei, Geographie zu lernen.
Как же нам его успокоить? Wie können wir es beruhigen?
Он оказал нам медвежью услугу. Er hat uns einen Bärendienst erwiesen.
Мария показала нам свою виллу. Maria zeigte uns ihre Villa.
Вот что технология приносит нам: Das bringt uns Technik:
Покажите нам примеры первичного рака. Zeigen Sie uns einen Primärtumor.
Но как нам это сделать? Aber wie schaffen wir das?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!