Примеры употребления "миль" в русском

<>
Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны. Dann lief ich 50 Meilen - Ultramarathon.
Это приблизительно около 190 миль в час. Das sind etwa 190 Meilen pro Stunde.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль. Ich begann mit kleinen Bildern, ich begann mit wenigen Meilen.
Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда. Sie kamen von Tausenden von Meilen entfernt.
Там сотни, до 1000 или 1200 миль дюн. Hunderte, bis zu 1.000 oder 1.200 Meilen Dünen.
Путь в тысячу миль начинается с одного шага. Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt.
за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль. Das Tier legte eine Strecke von 1700 km zurück, oder mehr als 1000 Meilen.
Большинство машин, которые я водил, на скорости 80 миль начинали дребезжать. Die meisten Autos, die ich fahre, fangen an zu rattern, wenn ich mich 80 Meilen pro Stunde nähere.
"А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час." "Du weißt, du bist gerade 110 Meilen pro Stunde gefahren."
Мы расположили их через каждые 25 миль автомагистрали получилось 12 000 заправок. Wir haben alle 25 Meilen eine auf der Autobahn positioniert und im Endeffekt kommen dabei ungefaehr 12.000 Tankstellen raus.
Нефтепровод длиной 1,700 миль должен протянуться от Канады до Мексиканского залива. Die 1700-Meilen-Pipeline wurde Kanada mit dem Golf von Mexiko verbinden.
Они проходили пять миль в час и в них было 105 градусов в беспросветную темноту. Sie fuhren 5 Meilen pro Stunde und drinnen war es 41° und stockfinster.
он живёт глубоко в океане, на глубине порядка полутора миль, почти при температуре кипения воды. Er lebt in der Tiefsee, ungefähr ein-einhalb Meilen tief, bei nahezu kochenden Wassertemperaturen.
На расстоянии семи сотен миль от побережья Флориды расположен один из самых бедных уголков на планете. Siebenhundert Meilen von der Küste Floridas entfernt liegt einer der ärmsten Orte der Welt.
Каждое утро я проезжаю около 30 миль от своего дома в Анн-Арбор до офиса в Дирборне, штат Мичиган. Jeden Morgen fahre ich ca. 30 Meilen von meinem Zuhause in Ann Arbor zu meinem Büro in Dearborn, Michigan.
В 1941 году мощные военно-морские силы Японии использовали много ресурсов, чтобы нанести урон на расстоянии в тысячи миль. 1941 setzte die starke japanische Marine viele Ressourcen ein, um in einer Entfernung von Tausenden von Meilen Schaden anzurichten.
Вы знаете больше, чем знал Бенки, когда он покинул свой родной лес и продел путь в 3 000 миль. Sie wissen mehr als Benki wusste als er seinen Wald verließ und 3000 Meilen reiste.
Хотя географически Румынию от стран ЕС отделяет пара сотен миль, от уровня развития сельского хозяйства ее отделяют несколько веков. Obwohl Rumänien nur ein paar hundert Meilen von den EU-Ländern entfernt ist, liegt es im Hinblick auf seine Landwirtschaft ein paar Jahrhunderte weit zurück.
Нам удалось заглянуть под морскую воду на глубину трёх миль, или в галактики, отдалённые от нас на сотни миллиардов лет. Wir haben in die Tiefsee gesehen, drei Meilen tief, oder in Milchstraßen, die Milliarden von Jahren entfernt in der Zukunft liegen.
с момента модели T большинство людей никогда не перемещалось больше 25 миль от своего дома в течение все своей жизни. Vor dem Modell T waren die meisten Menschen noch nie weiter als 25 Meilen von ihrer Heimat weggereist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!