Примеры употребления "место" в русском с переводом "ort"

<>
Отнесите пострадавшего в безопасное место Tragen Sie den Geschädigten an einen sicheren Ort
Это место называется Обезьяний холм. Der Ort hieß Affenhügel.
Это место, где все начиналось. Das ist der Ort wo ich anfing.
Мир - сложное и запутанное место. Die Welt ist ein komplexer und verzwickter Ort.
Как выглядит типичное место Вселенной? Wie sieht ein gewöhnlicher Ort im Universum aus?
А Галилея - место чудес Иисуса: Galiläa ist der Ort, an dem Jesus seine Wunder vollbrachte:
Рома нашел себе отличное место". Roma hat einen stilvollen Ort für sich selbst gefunden."
Он без труда нашёл это место. Er fand den Ort ohne Schwierigkeit.
Есть такое место, где это возможно. Es gibt einen Ort, an dem sie das können.
Для мудрецов любое место будет Отечеством. Für den Weisen wird jeder Ort zum Vaterland.
А это место рассчитано на голову. Und das hier ist ein sehr kopflastiger Ort.
Первый - это место, помещение или комната. Eine ist ein Ort, eine Stelle oder ein Raum.
Вы можете посетить и такое место. Oder Sie können an Orte wie diesen gehen.
Для проведения эксперимента, кстати, место приятное. Ein schöner Ort für ein Experiment.
и это самое красивое место в Бангладеше. Dies ist der schönste Ort in Bangladesh.
Место, которое вы видите слева, имеет взаимосвязи. Den Ort, den Sie hier links sehen, war miteinander verbunden.
Второе место, сильно заинтересованное в строительстве городов - Сингапур. Der andere Ort, der sehr am Städtebau interessiert war, ist Singapur.
Это место, которое капитан Кук открыл в 1777. Das ist der Ort, den Captain Cook im Jahr 1777 entdeckte.
Но правда ли это место так уж обычно? Also - ist dies hier ein gewöhnlicher Ort?
Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место. Wie auch immer, für uns war Afrika ein magischer Ort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!