Примеры употребления "месте" в русском с переводом "ort"

<>
Определите специальные условия на месте Ordern Sie zu Sonderkonditionen direkt vor Ort
Храните его в прохладном месте. Bewahre es an einem kühlen Ort auf.
один проект в одном месте. Es ist ein Projekt an einem Ort.
Он заплатил деньги на месте. Er zahlte das Geld an Ort und Stelle.
Она живет в странном месте. Sie kommt aus einem sonderbaren Ort.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Ein Ort, an dem die meisten Männer gerne wären.
Она была в правильное время в правильном месте. Sie war zur rechten Zeit am rechten Ort.
Я оказался в нужном месте в нужное время. Ich war zur rechten Zeit am rechten Ort.
Вы можете просто сделать это физически на месте. Sie können es einfach direkt vor Ort herstellen.
Много мифов и легенд существует об этом месте. Es ist ein Ort der Mythen und Legenden.
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго. Ich habe ihn am Ort der Festnahme in Chicago fotografiert.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом. Also, dies ist eine Geschichte über einen Ort, den ich jetzt mein Zuhause nenne.
Сложнее всего оказаться в правильное время в правильном месте. Die halbe Arbeit ist den Hai zu finden, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Никто, кроме тебя и меня, не знает об этом месте. Niemand außer dir und mir weiß von diesem Ort.
Поэтому в самом холодном месте на Земле они работают внутри холодильника. Deshalb arbeiten sie am kältesten Ort der Erde in einer Tiefkühltruhe.
Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте? Was wäre, wenn wir alle Instrumente zusammen an nur einem Ort einführen könnten?
И всё это происходило в одном месте, Секции 1А, в ночную смену. Und alles passierte an einem einzigen Ort, Etage 1A, während der Nachtschicht.
Что такая милая девушка, как ты, делает в таком месте, как это? Was macht denn ein nettes Mädchen wie du an einem Ort wie diesem?
в Алтайских горах, в месте, называемым Денисова, в пещере в этой горе, Im Altai-Gebirge an einem Ort namens Denisova, einer Höhlenlandschaft in diesem Berg hier.
Я сфотографировала его на месте преступления в каньоне Снейк Ривер в Айдахо. Ich habe ihn am Ort des Verbrechens fotografiert, am Snake River in Idaho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!