Примеры употребления "лобковых волос" в русском

<>
Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста. Das Auftauchen von Akne und Schamhaar ist selbst bei Babys und Kleinkindern verbreitet.
Мне нравится средний - MP3 плеер, машинка для стрижки волос в носу и мороженица. Mein Favorit ist der in der Mitte - MP3-Player-, Nasen-Haar-Trimmer und Crème Brûlée Fackel.
Мы воняем лаком для волос и дезодорантом, и всякой такой ерундой. Wir stinken nach Haarspray und Deo und allem möglichen Zeug.
конечно, у меня не было ни волос, ни иммунитета, Natürlich hatte ich kein Haar und kein Immunsystem.
Но я отказалась от синих волос. Aber ich lehnte die blauen Haare ab.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица. Also entschied ich mich, dünne Haare aus meinem Gesicht zu zupfen.
На них есть фолликулы волос и я могу красить на них ногти. Die haben Haarfollikel und ich kann meine Zehennägel lackieren.
Здесь на экране вы видите человеческих волос, наложенный на иглу, сделанную из шёлка - просто чтобы дать вам представление о размере. Hier auf dem Schirm seht ihr ein menschliches Haar von einer Seidennadel überlagert, nur um Euch ein Gefühl für die Größenordnung zu geben.
И после, новое изменение, у нас были повязки для волос, одежда и презерватив для вашего телефона во время сезона дождей. Und dann, frische Veränderung, wir hatten Haarbänder, Kleidung, und dann Kondome für ihr Mobiltelefon während der Regenzeit.
А что если бы моя соседка знала о моей поразительно амбициозной парикмахерше, которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос? Was wäre, wenn mein Zimmergenossin von meiner tollen, ehrgeizigen Friseurin wüsste, die gerade erst ihr eigenes Geschäft eröffnet hat, in dem sie Haarverlängerungen verkauft?
Здесь расположены каналы размером с человеческий волос. Es gibt Kanäle, die etwa die Größe eines menschlichen Haars haben.
Я использовал маленькие щипцы, которые я смастерил из заколки для волос. Ich benutze eine kleine Pinzette, die ich aus einer Haarspange fertigte.
Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос. Ich arbeite also im Marketing, was ich liebe, aber meine erste Leidenschaft war Physik, eine Leidenschaft die entfacht wurde durch einen wunderbaren Schullehrer als ich noch etwas weniger graues Haar hatte.
Выглядит он как марсианская сушилка для волос, но он абсолютно безопасный, бесконтактный и не шумит. Es mag aussehen wie ein Haartrockner vom Mars, aber es ist absolut sicher, nicht invasiv und leise.
Представьте этот момент - забудьте про эту фотографию, представьте этого парня с его длинной рыжей бородой и копной рыжих волос. Nun stellen Sie sich den Moment vor - vergessen Sie das Foto, stellen Sie sich den Typ vor, mit dem langen roten Bart und der roten Mähne.
Медленным движением руки отведя прядь её волос в сторону, он очень ласково и очень нежно поцеловал её в шею ниже уха. Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.
У меня становится всё больше и больше седых волос. Ich bekomme immer mehr graue Haare.
С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос. In dem Moment, als ich zum ersten Mal Abbildungen unseres betagten und hochverehrten Gottes in Gestalt eines glatzköpfigen Opis sah, verlor ich jeden Glauben selbst an die besten Haarwuchsmittel.
волос долог, да ум короток. lange Haare, kurzer Verstand.
Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос. Während seiner Verhaftung nahm Ditta seine Brieftasche und versuchte, eine Reihe von Kreditkarten zu entfernen, doch sie wurden sichergestellt und ihm wurde eine Haarprobe entnommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!