Примеры употребления "куб" в русском с переводом "würfel"

<>
Но заметьте, есть два способа увидеть куб, так ведь? Aber bemerken Sie die beiden Möglichkeiten, den Würfel zu sehen?
Мы без проблем видим куб, но где границы перехода цвета? Wir haben keine Mühe, den Würfel zu sehen, aber wo ändert sich die Farbe?
Как куб на черном фоне, если смотреть на него через ломтик швейцарского сыра. Als einen Würfel vor einem schwarzen Hintergrund, durch einen Schweizer Käse hindurchgesehen.
Когда вы видите куб таким образом, что он расположен за экраном, эти грани исчезают. Wenn Sie den Würfel auf eine Art sehen, hinter dem Schirm, verschwinden jene Abgrenzungen.
Если вы видите его как куб, расположенный перед этими кругами, этими черными кругами, то можно увидеть его и по-другому. Falls Sie ihn als einen Würfel vor einigen Kreisen schweben sehen, vor schwarzen Kreisen, dann gibt es auch eine andere Art.
Любой такой куб, где угодно во Вселенной, может стать таким же центром жизни, как и Земля, если бы мы знали, как это сделать. Jeder solche Würfel, wo auch immer im Universum, könnte ein ebensolches Zentrum werden, wie wir es sind, wenn das Wissen darum, wie man das macht, dort verfügbar wäre.
Все видят два способа восприятия куба? Alle können sehen, wie man den Würfel auf zwei unterschiedliche Arten sehen kann?
Сколькие из вас видят этот контур, у куба Некера, расположенного на фоне кругов? Wer von Ihnen sieht diese Art Begrenzung, mit dem Necker-Würfel, der vor den Kreisen schwebt?
Сколько действий можно выполнить, с данным предметом в результате, которых он оставался бы кубом? Was kann ich damit tun, damit er hinterher immer noch wie ein Würfel aussieht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!