Примеры употребления "изменяемый" в русском с переводом "verändern"

<>
Это революция и изменение равновесия. Es ist eine Revolution insofern es das Gleichgewicht verändert.
Мир был на пороге изменений. Die Welt veränderte sich.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения. grundlegende Gelegenheiten, um menschliches Verhalten zu verändern.
Нынешний кризис изменил эти взгляды. Die aktuelle Krise hat viel verändert.
Конец Холодной Войны все изменил. Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert.
Он изменил наше понимание Луны. Und er hat unser Verständnis des Mondes verändert.
Этот человек изменил мою жизнь. Dieser Mann hat mein Leben verändert.
Я изменил и расширил текст. Ich habe den Text verändert und erweitert.
Я изменила и дополнила текст. Ich habe den Text verändert und erweitert.
Изменили ли эти образы мир? Haben diese Bilder die Welt verändert?
И это действительно изменило процесс. Dadurch wurde die Dynamik wirklich verändert.
Только так мы изменим мир. So können wir die Welt verändern.
Это изменит способ появления детей. Es wird die Art und Weise verändern, wie wir Kinder bekommen.
Я хочу изменить свою жизнь! Ich will mein Leben verändern!
Можно изменить структуру целой страны. Man kann ein ganzes Land verändern.
Мы должны изменить культуру ООН. Wir müssen die Kultur der UNO verändern.
Нам обязательно надо изменить это. Wir müssen es wirklich verändern.
Также вы сможете изменить строительство. Man kann auch beginnen zu verändern WAS man baut.
Способно ли искусство изменить мир? Könnte Kunst die Welt verändern?
Как же нам изменить мир? Wie also wollen wir die Welt verändern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!