Примеры употребления "земли" в русском с переводом "erde"

<>
С него начался День Земли. Sie rief den Tag der Erde ins Leben.
Они не засорят экосистемы Земли. Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen.
Луна Земли - это естественный спутник. Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.
Вот вы видите край Земли. Und so sehen Sie den Rand der Erde.
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Sie können das Magnetfeld der Erde wahrnehmen.
Очевидна кривизна земли на этой высоте. In dieser Höhe kann man die Rundungen der Erde deutlich erkennen.
Марс в два раза меньше Земли. Mars ist halb so groß wie die Erde.
Есть ли земли вокруг других звёзд? Gibt es Erden, die um andere Sterne kreisen?
Это изображение Земли на фоне Сатурна. Es war ein Bild der Erde, eingefangen diesem Bild des Saturn.
У полюсов вода замерзла, обозначая края Земли. Das Wasser gefror an den Polen und formte die Konturen der Erde.
и расстоянии до Земли, тоже в пропорции. Und dann die Distanz zur Erde, ebenfalls proportional.
И он снял вот эту фотографию Земли. Und sie machte dieses Bild der Erde.
Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле. Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld.
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции. Das ist eine Skulptur der Sonne und der Erde, in Proportion.
Вы можете представить биосферу Земли как дворец, Denk dir die Biosphäre der Erde als Palast.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Die Menschen haben die Ökosysteme der Erde grundlegend verändert.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца. Und das Kraftfeld der Erde schützt uns vor der Sonne.
Хорошо, конечно, мы можем провести границу вокруг всей Земли. Nun, natürlich muss man die Grenze um die ganze Erde ziehen.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли. Quer durch die Landschaft war die Erde durch diese riesigen Pilze gekennzeichnet.
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. Wissenschaftler haben verschiedene Methoden vorgeschlagen, wie man einen Asteroiden von der Erde ablenken könnte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!