Примеры употребления "другую" в русском с переводом "ander"

<>
Еще раз, назовите другую карту. Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Он слышал совершенно другую историю. Er hörte eine ganz andere Geschichte.
Другой человек назовет другую карту. Noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Он активизирует другую часть мозга. Es aktiviert einen anderen Teil des Gehirns.
Затем я нашел другую фотографию, Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir.
хорошо, я возьму другую стопку. OK, versuchen wir es mit ein paar anderen.
Я хотела бы другую комнату. Könnten Sie mir ein anderes Zimmer geben?
Я хотел бы другую комнату. Könnten Sie mir ein anderes Zimmer geben?
Давайте послушаем и другую сторону. Man höre auch die andere Seite.
Сторонники этого аргумента предлагают другую модель: Die Verfechter dieser Argumentation empfehlen ein anderes Modell.
Мы тогда увидим совершенно другую картину. Dann werden wir ein ganz anderes Bild sehen.
Участок S-H имеет другую частоту. S-H - eine ganz andere Frequenz.
Теперь взглянем на другую сторону медали. Es gibt natürlich noch einen anderen Aspekt.
Другая цепь закручена в другую сосиску. Der andere zu dem anderen Würstchen.
Вы не видите другую часть меня. Sie sehen meine andere Seite nicht.
Вторжение в другую страну - постыдное дело. Die Invasion in ein anderes Land ist eine schändliche Tat.
это было похоже на другую галактику". Es war wie in einer anderen Galaxie."
А теперь вниз, в другую часть мира. Jetzt wollen wir einen anderen Erdteil besuchen.
Она отставила одну ногу, а потом другую. Sie spreizte ein Bein, und dann das andere.
А другие объединяют их в другую команду. Andere werden Leute für das andere Team begeistern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!