Примеры употребления "другие" в русском с переводом "ander"

<>
Мы пошли в другие страны. Wir schauten uns in anderen Ländern um.
Почему другие люди сопротивляются этому? Wieso haben andere Leute so etwas nicht zugelassen?
У нас были и другие. Wir hatten schon andere.
Могут существовать и другие решения. Es könnte andere Lösungen geben.
Тогда мы попробуемм другие идеи. Dann werden wir andere Ideen ausprobieren.
Мы хотим изучить другие языки. Und wir wollen andere Sprachen lernen.
Мы стали искать другие пути. Und so wandten wir uns anderen Mechanismen zu.
Но другие не так уверены. Andere sind sich da nicht so sicher.
Другие тоже могут это делать? Können das auch andere Leute machen?
Другие дети обзывают её свинкой. Die anderen Kinder nennen sie Schweinchen.
Можно делать и другие вещи. Aber Du kannst noch andere Sachen machen.
Одни одно говорят, другие - другое. Einige sagen dies, und andere sagen das.
Но есть и многие другие. Aber es gibt auch viele andere.
Возьмем другие области - мир телекоммуникаций. In anderen Bereichen - die Welt der Kommunikation.
Были бы и другие компенсации; Und es gäbe noch andere Vorteile:
Есть другие размеры для соединений. Es gibt andere Laschenformen.
Но есть и другие преграды. Aber es gibt noch andere Hindernisse.
Дети допускают совершенно другие решения. Kinder folgern Erlaubnis auf eine ganz andere Weise.
Одни восполняют, а другие сохраняют. Der eine füllt auf, der andere lagert.
Могли бы произойти другие события. Andere Dinge hätten passieren können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!