Примеры употребления "глаз" в русском с переводом "auge"

<>
Они являются языком для глаз. Es ist die Sprache des Auges.
А это - дракорекс, глаз Хогвартса. Und dann gibt es da noch Dracorex, Das Auge von Hogwarts.
Вот (дает официанту в глаз) Da (schlägt dem Kellner auf das Auge)
Мне песок в глаз попал. Ich habe Sand im Auge.
Ворон ворону глаз не выклюет. Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Обработка, естественно, начинается с глаз. Der Prozess beginnt natürlich bei den Augen.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз. Und wenn Du landest, kannst du wieder in das gigantische Auge zurückgehen.
Здесь много глаз, чтобы заметить опасность. Viele Augen können die Gefahr leichter erkennen.
У неё не видит правый глаз. Ihr rechtes Auge ist blind.
Молодой человек, у вас острый глаз. Junger Mann, Sie haben scharfe Augen.
У Варуны - тысяча глаз, не больше. Varuna hat immerhin tausend Augen.
где за основу он взял глаз, Im Grunde hat er einfach ein Auge genommen.
С глаз долой - из сердца вон. Aus den Augen, aus dem Sinn.
Больше всего поражало волевое выражение его глаз. Mehr als alles andere fiel der willensstarke Ausdruck seiner Augen auf.
мне наложили 5 швов на правый глаз. Ich wurde am rechten Auge fünffach genäht.
Это свет, который может различить человеческий глаз. Das ist der Teil der Strahlung, die wir mit unseren Augen sehen können.
Оно так опухло, что глаз не видно. Es ist so geschwollen, dass man die Augen nicht mehr sieht.
главное - это сколько вокруг меня сияющих глаз. Es geht darum, wie viele leuchtende Augen ich um mich habe.
Сестра, не упускайте этого больного с глаз. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Мы можем поговорить с глазу на глаз? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!