Примеры употребления "где" в русском

<>
Вы знаете, где он живет? Wisst ihr, wo er wohnt?
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; Des Mannes Herz ist wohl die Stätte, worin der Teufel haust;
Покажите на карте, где это. Zeigen Sie auf der Karte, wo das ist.
Я называю его эрой гражданства, где люди могут быть разной расы, разного этнического происхождения, но будут равны как граждане одной страны. Ich nenne es die Ära der Staatsbürgerschaft - worin Menschen unterschiedlichen Rassen oder Ethnien angehören, aber doch als Bürger alle gleich gleich sein können.
Где ближайший ресторан с фастфудом? Wo ist das nächste Schnellrestaurant?
Где ты нашёл этот список? Wo hast du diese Liste gefunden?
Ты знаешь, где живёт Том? Weißt du, wo Tom wohnt?
Где ближайший пункт обмена валют? Wo ist die nächste Wechselstube?
Я не знаю, где это. Ich weiß nicht, wo es ist.
Ты не знаешь, где она? Weißt du, wo sie ist?
Ты знаешь, где мои часы? Weißt du, wo meine Uhr ist?
Вам видно, где он начинается? Sehen Sie wo sie beginnt?
Где я могу купить билет? Wo kann ich ein Ticket kaufen?
Хорошо там, где нас нет. Schön ist es da, wo wir nicht sind.
Где Вы купили эти ботинки? Wo haben Sie diese Schuhe gekauft?
Я не знаю, где они. Ich weiß nicht, wo sie sind.
Я хочу знать, где они. Ich will wissen, wo sie sind.
Где книга, которую я читал? Wo ist das Buch, das ich gelesen habe?
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Где улочка Дроссельгассе и виноградники? Wo sind Drosselgasse und Weinberge?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!