Примеры употребления "врач" в русском с переводом "arzt"

<>
Ни один врач не совершенен. Kein Arzt ist perfekt.
Врач посоветовал ей взять выходной. Der Arzt hat ihr empfohlen, einen arbeitsfreien Tag zu nehmen.
Из Тома выйдет хороший врач. Aus Tom wird einmal ein guter Arzt.
Йим не адвокат, а врач. Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt.
Я думал, что Том врач. Ich dachte, Tom wäre Arzt.
Врач посоветовал ей остаться дома. Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben.
Он не учитель, а врач. Er ist kein Lehrer, sondern Arzt.
Но я очень дотошный врач. Und ich bin ein Streber-Arzt.
Как сказал мне один врач: Ein Arzt sagte zu mir:
Он не врач, а медбрат. Er ist nicht Arzt, sondern Krankenpfleger.
И вот один врач говорит остальным: Und ein Arzt sagt zu den anderen:
Как врач, я очень этим доволен. Das lsehe ich gerne, als Arzt.
Он врач, но также и писатель. Er ist ein Arzt und auch ein Schriftsteller.
Есть ли в вашей группе врач? Gibt es in Ihrer Gruppe einen Arzt?
Как правило, врач передает обязанности медсестре. Meist gibt eine Arzt oder eine Ärtzin die Aufgabe ans Pflegepersonal weiter.
Выпей лекарство, которое тебе прописал врач. Nimm die Medizin, die dir der Arzt verschrieben hat.
"Мог ли мой врач предупредить меня"? "Hätte mein Arzt mich warnen können?"
Мой врач посоветовал мне бросить курить. Mein Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Он совсем не выглядит как врач. Er sieht überhaupt nicht wie ein Arzt aus.
Врач посоветовал мне не есть слишком много. Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!