Примеры употребления "верхний зуб" в русском

<>
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. Und von dieser Überlieferung kam die Idee von der "oberen" und der "unteren" Stadt.
Это большой зуб". Es ist ein großer Zahn."
Богатые люди переехали в верхний город, оставив бедных в нижних городах, Die reichen Leute ziehen in die "obere" Stadt und lassen die armen Leute in der "unteren" Stadt zurück.
Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел. In diese Lücke die Zunge er streckt, wo sein Zahn wäre, wäre er komplett.
Четвёртый лагерь самый верхний. Und das höchste Lager ist dann Lager 4.
И, кстати, если было нужно, мог и постричь - по бокам покороче, сзади подлиннее - и заодно выдернуть зуб. Wenn Sie wollten, bekamen Sie obendrein noch einen Haarschnitt - seitlich kurz, hinten lang - und den Zahn gezogen, wo Sie gerade hier sind.
Что, если мы представим Верхний Ист Сайд с зелеными крышами, речками, бегущими через город, и ветряными мельницами, дающими нам необходимую энергию? Was, wenn wir uns die Upper East Side mit grünen Dächern vorstellten, und mit Strömen, die sich durch die Stadt winden und Windrädern, die die notwendige Energie liefern?
Нет, я просто выплёвываю зуб. Nein, ich spucke einen Zahn aus.
Затем срезать верхний слой почвы, и только потом добраться до нефтяного песка. Dann entfernt man die oberste Erdschicht, und kommt zum ölhaltigen Sand.
У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь. Es schmerzt der Ort, wo sein Zahn sein sollte, wo sein Land sein sollte, sein Haus, seine Frau, sein Sohn, seine schöne Tochter.
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Aber woher kommt die Idee von der "oberen" und der "unteren" Stadt?
Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди. Man kann die Augenhöhle und die kleinen vorderen Zähne sehen.
Верхний график здесь показывает сложную серию зовов, которые повторяют самцы. Das obere Diagramm zeigt eine komplexe Reihe von Rufen, die von Männchen wiederholt werden.
Ваш зуб необходимо удалить. Ihr Zahn muss gezogen werden.
около 10-12% людей перебралось в верхний город. Ungefähr zehn bis zwölf Prozent der Menschen ziehen in die "obere" Stadt.
Когда болит зуб, надо к стоматологу. Wenn dein Zahn wehtut, solltest du zum Zahnarzt gehen.
Я создала верхний слой почвы. Ich habe Mutterboden aufgebaut.
На прошлой неделе Тому выдернули зуб. Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.
Этот свет наверху - извините, если вас укачивает - это верхний сигнал отображает качество воды, который изменяется от красного, когда содержание кислорода низкое, к голубому/зеленому, когда содержание кислорода высокое. Dieses obere Licht ist - es tut mir Leid, wenn ich Sie seekrank mache - dieses obere Licht ist tatsächlich ein Wasserqualitätsanzeiger, der von Rot, wenn der gelöste Sauerstoff niedrig ist, zu Blau/Grün wechselt, wenn der gelöste Sauerstoff hoch ist.
Видит око, да зуб неймет. Die Trauben hängen zu hoch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!