Примеры употребления "важно" в русском с переводом "wichtig"

<>
Это для меня очень важно. Es ist sehr wichtig für mich.
Ну вообще-то это важно. Das ist irgendwie wichtig.
Очевидно проведение экспериментов очень важно. Natürlich ist es wichtig, zu experimentieren.
Почему же это так важно? Wieso ist dies wichtig?
Экономическое развитие важно для Африки. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
Важно, чтобы изменения были естественными. Es ist wichtig, dass wir organisch weiterwachsen.
Для нас это очень важно. Und das ist uns so unglaublich wichtig.
По-моему, это крайне важно. Ich glaube, das ist wirklich wichtig.
Это чрезвычайно важно и здраво. Dies ist eine enorm wichtige und gesunde Entwicklung.
Проясню, почему это так важно. Lassen Sie mich Ihnen erklären, warum das so wichtig ist.
но для них важно попытаться". aber es ist wichtig für sie, dass sie es versuchen."
Изучение древнего климата очень важно. Das Erforschen des urzeitigen Klimas ist sehr wichtig.
но иногда это действительно важно. Allerdings ist es etwas, das sehr wichtig ist.
Ваше мнение важно для нас Ihre Meinung ist uns wichtig
Это особенно важно для молодёжи. Das ist besonders wichtig für die Jugend.
По-моему, это очень важно. Ich denke das ist wirklich wichtig.
Первые принципы, это очень важно. Erste Grundsätze, das ist sehr wichtig.
Важно придерживаться именно этого определения. Es ist wichtig bei der Definition zu bleiben.
Я знаю, что это важно. Ich weiß, dass das hier wichtig ist.
Пиво очень важно в Бразилии. Bier ist eine sehr wichtige Sache in Brasilien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!