Примеры употребления "будут" в русском с переводом "sich werden"

<>
Думаю, этой ночью будут заморозки. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
требования к капиталу будут выше; die Kapitalanforderungen werden höher;
Как будут выглядить будущие города? Wie werden zukünftige Städte aussehen?
Они будут слишком дорого стоить. Es wird zu viel kosten.
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politiker und Geschäftsleute werden darüber klagen.
Какой длинны будут эти кусочки?" Wie groß werden die Stücke?"
Но работать они будут недолго. Sie werden jedoch nicht lange funktionieren.
У нас будут пространственные компьютеры. Wir werden räumliches Programmieren haben.
Как будут учиться будущие ученые? Wie werden die Wissenschaftler von morgen lernen?
Они будут общаться с машиной. Sie werden mit der Maschine sprechen.
Конечно же, будут и затраты. Selbstverständlich würde das Kosten verursachen.
Люди теперь будут просто фотографировать". Die Leute werden jetzt nur noch fotografieren.
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? Welche Ressourcen werden Macht erzeugen?
Какими будут следующие действия ЕС? Was wird die EU als nächstes tun?
Нам будут нужны политические инновации. Wir werden auch politische Innovation benötigen.
Последствия этих исследований будут большими. Aber dieses Ding wird groß.
Кризисы не будут событиями прошлого. Krisen werden nicht der Vergangenheit angehören.
Будут и пушистые элементы моего выступления. Ich hoffe, es wird noch ein bisschen wärmer.
Не будут голодать, и знаете что? Sie würden nicht verhungern, und wissen Sie was?
И это будут несколько таких вопросов: Und es wird um diese wenigen Fragen gehen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!