Примеры употребления "американского" в русском

<>
Том - сын известного американского журналиста. Tom ist der Sohn eines bekannten amerikanischen Journalisten.
Данная распродажа американского государственного долга иностранными инвесторами предвещает для США конец эпохи дешевого финансирования. Auslandsinvestoren verschleudern ihre US-Staatsanleihen, das ist ein Anzeichen für das Ende der Ära der günstigen Finanzierung der US.
Мы потеряли Калифорнию американского английского. Im amerikanischen Englisch fehlt uns Kalifornien.
В защиту американского "плана свободы" Die Verteidigung der amerikanischen "Freiheitsagenda"
Печальный блюз американского рынка облигаций Blues auf dem amerikanischen Anleihemarkt
Многие проблемы Америки американского же производства. Viele der amerikanischen Probleme sind hausgemacht.
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Immobilienkrise
усиление американского влияния для поддержки прав человека. die Geltendmachung amerikanischen Einflusses zur Förderung der Menschenrechte.
Британский английский во многом отличается от американского. Britisches Englisch unterscheidet sich in vielen Dingen von amerikanischem Englisch.
Это был бизнес-план американского сельского хозяйства. Es war der Geschäftsplan der amerikanischen Landwirtschaft.
Закат и падение американского заката и падения Aufstieg und Niedergang des amerikanischen Aufstiegs und Niedergangs
В худшем случае, это - часть Американского проклятия. Schlimmstenfalls ist es Teil des amerikanischen Fluchs.
Если ли у американского государства обратный ход? Verfügt das amerikanische Staatswesen über einen Rückwärtsgang?
По словам Криса Лундха, американского управляющего компанией "Rwandatel": Chris Lundh, der amerikanische Chef von Rwandatel meint dazu:
И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения. Die Inspektionen werden von der Angst vor einer amerikanischen Invasion vorangetrieben.
Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс. Diese Bilder von der Amerikanischen Gesellschaft für Mikrobiologie zeigen uns den Prozess.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики. China ersetzt gerade den amerikanischen Verbraucher als Motor der Weltwirtschaft.
Многие люди приписывают эти неудачи отчасти отсутствию американского лидерства. Viele Menschen schreiben diese Versäumnisse u.a. einem Mangel an amerikanischer Führung zu.
Наши инструменты делаются для американского фермера, строителя, предпринимателя, мастера. Unsere Werkzeuge sind gemacht für den amerikanischen Landwirt, Bauhandwerker, Unternehmer, Fabrikanten.
для других - в Гуантанамо и двойных стандартах американского правосудия. für andere war es Guantánamo und die empfundene Doppelmoral der amerikanischen Justiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!