Примеры употребления "Страна" в русском

<>
Ведь это невероятно богатая страна. Weil Amerika ein unglaublich reiches Land ist.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Und Land 2 könnte Indien sein.
Но Франция - это необычная страна. Aber Frankreich ist kein normales Land.
каждая страна должна принять участие. Jedes einzelne Land muss Zugeständnisse machen.
Как вы считаете, страна справится? Wird's das Land schaffen?
Эта страна бедна природными ресурсами. Dieses Land ist arm an Bodenschätzen.
Вся страна сошла с ума. Das ganze Land war wahnsinnig.
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна. SEOUL - Korea ist ein einzigartiges Land.
Страна находится в безвыходном положении: Das Land befindet sich in einer Pattsituation:
Италия - страна, которая кажется неуправляемой. Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Die Türkei ist ein kompliziertes Land mit einer Vielzahl von Dilemmata.
Моя страна находится далеко от Японии. Mein Land ist weit entfernt von Japan.
Это самая тропическая страна в мире. Es ist das tropischste Land der Welt.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Brasilien ist das größte Land Südamerikas.
"Предполагается, что Франция - это свободная страна. "Frankreich ist angeblich ein freies Land.
Переводится как "страна длинного белого облака". Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke."
Медведь - это страна с порабощенным народом. Der Bär ist die versklavte Bevölkerung des Landes.
Америка - это не страна, а континент. Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.
его страна не является ее членом. sein Land ist kein Mitglied.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!