Примеры употребления "Китая" в русском

<>
Проигрышная ставка Китая против Америки Chinas schlechte Wette gegen Amerika
Г-н Ванг - из Китая. Herr Wang kommt aus China.
Возведение плотин на реках Китая Staudammbau an Chinas Flüssen
2008 год будет годом Китая. 2008 wird das Jahr Chinas.
значительное присутствие Китая в Судане; Chinas starke Präsenz im Sudan;
Неопределенность смещается в сторону Китая Die Unsicherheit verlagert sich nach China
Позиция Китая имеет решающее значение. China bildet dabei den Angelpunkt.
Миф о фондовом рынке Китая Mythen um Chinas Aktien-Börse
Азиатские страны подвержены влиянию Китая. Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China.
Это касается не только Китая. Dabei steht China nicht allein da.
Подъем Китая как морской державы Der Aufstieg Chinas zur "Seemacht"
Выбор Китая в Северной Корее Chinas Entscheidung in Nordkorea
В чем причина торгового дефицита Китая So entstand Chinas Handelsdefizit
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: Chinas Antworten auf diese Fragen sind klar:
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая. Sie sind zurecht stolz auf die ethnische Vielfalt Chinas.
Экономический рост Китая продолжает поражать мир: Chinas Wachstum verblüfft die Welt weiter;
Спор на плохой экономический рост Китая Chinas schlechte Wachstumswette
Что скрывается за счастливой маской Китая Chinas fröhliche Maske
Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая". Tatsächlich ist Phrase vom "Aufstieg Chinas" unzutreffend.
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. Auf welche Weise sich China im Innern entwickeln wird, bleibt ebenfalls unklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!