Примеры употребления "Зубы" в русском

<>
Сначала сформировались челюсти, потом зубы. Kieferknochen wuchsen zuerst, später Zähne.
Я чищу зубы после еды. Ich putze mir die Zähne nach dem Essen.
Железным прутом медведям выбивают зубы. Ihre Zähne werden einfach mit einer Metallstange herausgeschlagen.
Люди щёткой и нитью чистят зубы. Menschen putzen sich die Zähne und benutzen Zahnseide.
Почисти зубы перед тем, как идти спать! Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst.
Я чищу два раза в день зубы. Ich putze mir zwei Mal am Tag die Zähne.
Или, знаете, "Какие большие у тебя зубы". Oder vielleicht, "Man, was für große Zähne ich habe."
Так что иди и чисти свои зубы. Also - putzt Eure Zähne und benutzt Zahnseide!
Мы тоже изменяем наши зубы прямо сейчас. Und unsere Zähne verändern sich auch jetzt.
Сколько раз в день вы чистите зубы? Wie viele Male am Tag putzen Sie die Zähne?
Закончив работу, он почистил зубы и лег спать. Als er mit der Arbeit fertig war, putze er sich die Zähne und ging zu Bett.
У него огромные зубы на одной стороне рта. Aber er hat auf einer Seite seines Mundes riesige Zähne.
Теперь мои зубы держат челюсть в правильном положении. Sodass meine Zähne jetzt meinen Kiefer in der richtigen Position halten.
Упомянутые зубы, которые использовали, чтобы отпугивать иммигрантов, дали ровно противоположный эффект. Diese besagten Zähne, die die Immigranten abschrecken sollten, erzielten jedoch genau den gegenteiligen Effekt.
У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей. Und am Ende hatte ich eine Nase aus Plastik, Zähne aus Porzellan und alle möglichen anderen Dinge.
Просто совет, если Вас фотографируют, типа для прессы, не трогайте свои зубы. Nur ein Vorschlag, wenn Sie fotografiert werden, für sowas wie Pressefotos, berühren Sie nicht Ihre Zähne.
Как бонобо, так и человеку, жизнь показывает не только зубы и когти. Für Bonobos und Menschen gleichermaßen besteht das Leben nicht aus Zähnen und Klauen allein.
сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас. Sie können Ihre Zähne scannen lassen und die Zahnverblendung wird auf diese Weise passend für Sie gemacht.
Это было ощущение пациентов что они действительно хотят взять и пойти чистить зубы. Es ging darum, ob die Patienten glaubten, dass sie tatsächlich in Zukunft ihre Zähne gründlicher reinigen würden.
Есть свидетельства, что человеческий рот и зубы со временем становятся всё меньше и меньше. Es gibt Belege dafür, dass Mund und Zähne der Menschen immer kleiner werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!