Примеры употребления "является" в русском с переводом "ser"

<>
Один является фоном для другого. El fondo de uno es el otro.
Суверенитет больше не является убежищем. La soberanía ya no es un santuario.
Отсутствие прозрачности является проблематичным делом. La falta de transparencia es un problema.
Расовая принадлежность также является фактором. También la raza es un factor.
Наиболее острым является пример Латвии. El ejemplo de Letonia es el más sangrante.
Бразилия не является уникальным случаем: El Brasil no es un caso único:
Билл Гейтс является основателем Майкрософт. Bill Gates es el fundador de Microsoft.
Лондон, безусловно, является многокультурной столицей. Londres es ciertamente una metrópoli multicultural.
Является ли объект защиты идеей? ¿es una idea?
А это является противоположным протекционизму. Esto es lo contrario del proteccionismo.
Ведь источником любой морали является Esta es la fuente de toda la moral.
Терроризм является своего рода театром. El terrorismo es una forma de teatro.
Что, безусловно, является хорошей новостью. Es muy buena noticia.
Является ли устойчивое развитие утопией? ¿Es entonces una utopía el desarrollo sostenible?
Но капитализм также является жестоким. Sin embargo, el capitalismo es también cruel.
Тогда является ли Блэр федералистом? Entonces, ¿es Blair federalista?
Ребёнок не является зрелым человеком. Un niño no es una persona madura.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. El problema básico es, naturalmente, la confianza.
Подобный сценарий не является невозможным. Semejante situación no es imposible.
Другим примером является Отто, автомобиль. Entonces, el otro personaje es Otto, el automóvil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!