Примеры употребления "энергию" в русском

<>
которая распределяет энергию по вирусу. y obtenemos una transferencia de energía a través del virus.
Этим путём можно извлечь энергию. Y ustedes pueden obtener energía de esta manera.
Мы научились использовать энергию солнца. Aprovechamos la energía del sol.
Машины и водители тратят энергию. Estos son los autos y los conductores, que disipan energía.
Но мы не видим энергию. Y la energía no se puede ver.
А как природа собирает солнечную энергию? ¿Como hace la naturaleza para captar la energía solar?
Ибо поиск закона имеет неотразимую энергию. No puede ser así, ya que la cruzada por la ley tiene una energía irresistible.
Но это всё про энергию и индустрию. Pero todo se trata de energía e industria.
Нужно решение, которое даёт энергию всё время. Necesitamos una solución que genere energía en todo momento.
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию". Aquí podemos obtener energía verde por todas partes.
Вам не нужно тратить энергию или ресурсы. No necesitan malgastar su energía y sus recursos.
Давайте рассмотрим вкусовые ощущения, поощрение и энергию. Aquí tenemos el sabor, la recompensa y la energía.
Может быть, мы могли бы производить энергию. Tal vez podríamos hacer energía.
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию En nuestros conciertos queremos acumular energía positiva
увеличение спроса на продукты питания, воду и энергию. y una mayor demanda de alimentos, agua y energía.
Футбол мобилизует энергию и объединяет энтузиазм разных людей. El fútbol moviliza energías y une entusiasmos.
о том, что пробуждает дух и порождает энергию. y de lo que entusiasma nuestro espíritu y nuestra energía.
Мы не можем использовать всю энергию сырой пищи. Si comemos alimentos crudos no podemos liberar realmente la energía.
Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки. No podemos crear nuevas tierras y sistemas de energía con el clic del mouse.
И, как всегда, пришлось покупать у Франции ядерную энергию: Y como es normal, tenían que comprar energía nuclear de Francia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!