Примеры употребления "читать" в русском с переводом "leer"

<>
Вот так его нужно читать. Esta es la manera que se debe leer.
Я не особенно люблю читать. No era muy bueno para leer cosas.
Читать эту книгу - хорошая идея. Leer este libro es una buena idea.
Читать книги это моя привычка. Leer libros es mi costumbre.
Не хочу читать эту книгу. No quiero leer este libro.
Я могу читать без очков. Puedo leer sin gafas.
Читать книги - это очень интересно. Leer libros es muy interesante.
Я не хочу читать эту книгу. No quiero leer este libro.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Se puede realmente leer libros escaneados fácilmente.
Итак, мы уже умеем читать геном. Entonces, ahora somos capaces de leer los genomas.
Мне интересно читать мой старый дневник. Para mí es interesante leer mi viejo diario.
Он не умеет ни читать, ни писать. No sabe leer ni escribir.
одни чтобы читать, другие, чтобы получать консультацию. aquéllos que se leen y aquéllos que se consultan.
И будучи пастором, я начал читать Библию. Y ya que soy un pastor, lógicamente empecé a leer la Biblia.
Он надел свои очки и начал читать. Él se puso sus lentes y comenzó a leer.
Мне нравится читать книгу при свете дня. Me gusta leer un libro a la luz del día.
Он не может ни читать, ни писать. No puede ni leer mucho menos escribir.
В 1455 году никто не умел читать. En 1455, nadie sabía leer.
им полагается читать то, что мы пишем. se supone que deben leer lo que escribimos nosotros.
У меня есть привычка читать газету каждый день. Tengo el hábito de leer el diario todos los días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!